Yaron Yaël Maïm. 2019, Berlin. CC BY-SA 4.0

Hi! I am an artist interested in transformation processes. My practice develops new perspectives on the body with a strong sense of image-making and personal narrative. 

EN FRANÇAIS

Mon approche artistique, visuelle et performative, se concentre sur le dépassement des oppositions binaires entre masculin/féminin et analogue/digital. Je m'intéresse aux processus de marginalisation, et utilise les nouveaux médias (réalité augmentée, VJ/mapping), des techniques visuelles (dessin, peinture), narratives (montage vidéo, micro-édition), spatiales (installation) ainsi que mon propre corps (écriture, performance) dans le but d'inspirer des transformations individuelles et sociales. Mon travail est motivé par un désir d'autonomie: Dans quelle mesure l'art peut-il inspirer de nouvelles perspectives sans être aux prises du système qu'il critique?

 

Mes postures artistiques - les verbes que j’emploie quotidiennement - sont “layering” (superposer), traduire (trans/lating), et dessiner. Les frontières entre ma vie personnelle et professionnelle sont presque inexistantes. La création des images ainsi que l'analyse de leur impact dans la société sont les fondements de mon travail. Je me perds dans les questions liées à la notion de représentation et navigue entre les couches de la réalité comme on manipule des images avec des calques Photoshop. Il s'agit pour moi d'appréhender la complexité des relations entre les aspects affectifs, juridiques, économiques et culturels dans les affaires humaines au moyen de l'art. Depuis 2018, je porte officiellement le prénom de Yaron afin de signifier un changement radical dans ma trajectoire personnelle et de partager publiquement mon existence en tant que personne trans non-binaire. 

 

STATEMENT

 

Self-publishing as an art practice

I consider self-publishing as an art practice. This idea is shared by many other artists, publishers and zinesters  from all over the world. It embraces artistic modes belonging to DIY subcultures, visual art history (print media, conceptual art), activism (decolonial, queer/trans feminist practices). I take part in this movement by showing my work at art book fairs.

Unfinished drawing

I see a temporal distinction in drawing-making. Static drawing is what we usually perceive as drawing; it is what remains from the process (to which the audience often does not have access). Dynamic live drawing is the drawing process by which body movements are made in front of an audience.

 

My trajectory as a performer is influenced by my visual art practice. « Where does a drawing end and where does it begin? » is my incentive to move. I use distinct creative modes: listening, attention to detail, non-stop action, pattern repetition/looping, geometric transformation (scale, rotation, translation, etc.), disruptive stillness, losing of intention, improvisation, reciprocity, synesthesia, constraint, abstraction.

Individual & social transformation

I am interested in the processes of transformation that shift bodily borders (gender, skin, money, papers, nature, technology, language). I use visual techniques and my own body to question if art can exist autonomously from the market by not reproducing or being enmeshed in the very structures it critiques.

I experiment with moving away from representation because I want to bend the restrictions of an identity-driven practice. Furthermore, my work manifests my explicit public presence as a gender non-conforming artist. It reflects the contradiction that queer people face: a simultaneous invisibility or non-existence, and a hypervisibility that is too much for this world.


 

Ph.: Mayra Wallraff, Berlin 2019.

BIO
Yaron Maïm’s art practice spans self-publishing, drawing techniques and performance. As a visual artist, they creates works that go beyond the binary of things (analog/digital, male/female, process/result). Currently based in Berlin, they spent the first part of their life in France and Switzerland. They worked with Okwui Okpokwasili (2018) in the 10th Berlin Biennale, and with Angélica Liddell (2015) in Théâtre de l'Odéon Paris. They has an MA with distinction in Solo/ Dance/ Authorship (Hochschulübergreifendes Zentrum Tanz, Universität der Künste Berlin, 2018) and an MA in Visual Arts/ Critical curatorial Cybermedia (University of Art & Design, Geneva, 2012).

CONTACT